Dienstag, 13. April 2010

Kleine Pause beim Quilten / Little quilting break

Weil es um meine dicke Emma herum gerade so aussieht, muss ich ein Päuschen machen und ein bisschen von den letzten Tagen berichten.
Because the cats have effectively put quilting to a standstill for the moment I will use the time and tell of the last few days.
Die Ferien haben wir natürlich zu ausgedehnten Spaziergängen genutzt, der schönste Hund der Welt und ich. Oft war seine Freundin Jule dabei, eine Weimaraner Hündin, die zwei Monate älter ist und seine große Liebe. Von ihr lässt er sich umschmeißen und piesaken, obwohl er inzwischen doppelt so viel wiegt wie sie.
The most beautiful dog in the world and I had a lovely Easter vacation, with lots of time for long walks. Often we were accompanied by his friend Jule, a Weimaranian bitch two months older than Freddy and the love of his life. She can do to him whatever she wants, throw him down, chew his jaws, he just lets her, even though by now his weight is double hers.
Dass die beiden so friedlich nebeneinander liegen, kommt eher selten vor und hat uns viel Geduld und Leckerlis gekostet.
That the two of them are resting peacefully next to each other is rather rare and cost us a good deal of patience and goodies.
Hier ein Portrait als junger Mann mit Frühblühern. Ein fescher Kerl.
Here you can see a portrait of a young man with early flowers.
Was die Arbeit mit Listen betrifft, so hab ich einen weiteren Punkt abgehakt, und zwar das Benadeln von Vlies mit Pongéseide (selbst gefärbt, die Seide, industriegefärbt, das Vlies). Und ich kann nur sagen, dass diese Materialkombination nach den ersten paar Nadelstichen bereits zu meiner absoluten Lieblingskombination wurde. Was ein Wahnsinnseffekt! Man geht einmal mit der Filzmaschine drüber, und schon liegt die Seide in wunderschönen Plisséefalten! Ein großer Seidenkreis, am Rand in Falten gelegt und darübergenadelt, dann die Mitte ein bisschen angefilzt, und schon hat man eine wunderschöne Blüte! Ich bin begeistert, und mein Notizbuch füllt sich rasend schnell mit immer neuen Ideen.
I have taken care of another item on my needle-punching tryout list - working with fleece and silk. That combination of fibers had me instantly addicted. What cool effects! You just run your machine over the silk on top of the fleece once, and you get the cutest texture! Do the same with a large circle, and you get a flower. My new notebook is filling up with ideas just as fast as I can write. If only I had the time to work on all these ideas...
s

1 Kommentar:

beatesbox hat gesagt…

Du machst ja mal wieder die tollsten Sachen und dein Bube ist ein richtiger Kerl geworden, wunderschön!
Hab ich vergessen zu sagen ich liebe Weimaraner??? Also seine Freundin gefällt mir auf Anhieb (schmacht)
danke auch für`s Suchen der Bauanleitung mach dir aber nicht zu viel Arbeit damit.
A liebes Grüßle
Beate